-
1 evidenza
evidènza f 1) очевидность, явность evidenza della colpa -- очевидность вины dimostrare a evidenza, metterein evidenza -- показать <вскрыть, выявить> со всей очевидностью mettersi in evidenza -- привлекать к себе внимание, рекламировать себя 2) правдивость изображения, убедительность( в произведении искусства) evidenza dell'immagine -- правдивость образа 3) bur копия, дубликат 4) bur запись, отметка -
2 evidenza
evidènza f 1) очевидность, явность evidenza della colpa — очевидность вины dimostrare a evidenza, metterein evidenza — показать <вскрыть, выявить> со всей очевидностью mettersi in evidenza — привлекать к себе внимание, рекламировать себя 2) правдивость изображения, убедительность ( в произведении искусства) evidenza dell'immagine — правдивость образа 3) bur копия, дубликат 4) bur запись, отметка -
3 evidenza
evidenzaevidenza [evi'dεntsa]sostantivo FemininEvidenz Feminin, Augenfälligkeit Feminin; mettere qualcosa evidenza etw hervorheben; mettersi in evidenza sich hervortunDizionario italiano-tedesco > evidenza
4 evidenza
evidenza s.f. 1. (chiarezza, certezza) évidence: l'evidenza di un errore l'évidence d'une erreur; l'evidenza dei fatti l'évidence des faits. 2. ( chiarezza e efficacia d'espressione) clarté, limpidité. 3. ( burocr) ( documento) copie, double m., duplicata m./m.inv.: conservare le evidenze conserver les doubles, conserver les duplicata.5 evidenza
6 evidenza
f evidencemettere in evidenza emphasize, highlight* * *evidenza s.f.1 ( l'essere evidente) evidence, obviousness: finalmente si arrese all'evidenza, at last he bowed to the facts; cercò di negare l'evidenza dei fatti, he tried to deny the evidence of the facts; mettere, porre in evidenza, to point out (o to stress o to highlight); essere in evidenza, to be in evidence (o to be conspicuous o to be in the limelight); mettersi in evidenza, to make oneself conspicuous (o to draw attention to oneself); anche alla festa cercò di mettersi in evidenza, even at the party he tried to push himself into the limelight // tenere in evidenza una pratica, to keep a record on file // (amm.): evidenza contabile, accounting evidence; evidenze contabili, ( documenti) accounting records2 ( chiarezza) clearness, plainness.* * *[evi'dɛntsa]sostantivo femminile1) evidence, facts pl., obviousnessarrendersi all'evidenza — to face the facts, to bow to the facts
negare l'evidenza — to deny the obvious, to swear black is white
2) (efficacia rappresentativa) force, vividness3) in evidenza (in vista) in a prominent placemettere in (bella) evidenza — fig. to accent, to stress, to highlight [importanza, utilità]; to bring out, to point out [ contraddizione]; to highlight [ legame]
mettersi in evidenza — (farsi notare) to be o come to the fore, to raise one's profile, to draw attention to oneself
* * *evidenza/evi'dεntsa/sostantivo f.1 evidence, facts pl., obviousness; arrendersi all'evidenza to face the facts, to bow to the facts; negare l'evidenza to deny the obvious, to swear black is white2 (efficacia rappresentativa) force, vividness3 in evidenza (in vista) in a prominent place; mettere in (bella) evidenza fig. to accent, to stress, to highlight [importanza, utilità]; to bring out, to point out [ contraddizione]; to highlight [ legame]; mettersi in evidenza (farsi notare) to be o come to the fore, to raise one's profile, to draw attention to oneself.7 evidenza
f.1.очевидность, очевидный факт; (inconfutabilità) неопровержимостьi parenti, nonostante l'evidenza, negano di aver pagato il riscatto — родственники, вопреки очевидным фактам, уверяют, что не заплатили никакого выкупа
con la sua mini mette in evidenza non solo le gambe — в этой мини-юбке она демонстрирует не только ноги
mettersi in evidenza — красоваться (делать всё, чтобы привлечь к себе внимание)
2.•◆
arrendersi all'evidenza — факты говорят сами за себя (факты - упрямая вещь)8 evidenza
f1) очевидность, явностьmettersi in evidenza — привлекать к себе внимание, рекламировать себя2) правдивость изображения, убедительность ( в произведении искусства)4) запись, отметка•Syn:Ant:9 evidenza sf
[evi'dɛntsa]negare l'evidenza — to deny the facts o the obvious
mettere in evidenza — (problemi) to highlight, bring to the fore
10 evidenza
sf [evi'dɛntsa]negare l'evidenza — to deny the facts o the obvious
mettere in evidenza — (problemi) to highlight, bring to the fore
11 evidènza
f очевидност: davani all'evidènza non si puт fare nulla пред очевидното нищо не може да се направи; Ќ tenere in evidènza имам предвид; mettere in evidènza изтъквам.12 evidenza
ж.••mettere in evidenza — выделить, подчеркнуть, указать
* * *сущ.общ. правдивость изображения (в произведении искусства), очевидность, явность13 evidenza
n. dukësi, provë qartë: mettere in evidenza - vë nëdukje.14 evidenza dell'immagine
сущ.общ. правдивость образаИтальяно-русский универсальный словарь > evidenza dell'immagine
15 evidenza della colpa
сущ.общ. очевидность виныИтальяно-русский универсальный словарь > evidenza della colpa
16 evidenza
évidence17 evidenza
f açıklık18 arrendersi all'evidenza
arrendersi all'evidenzato yield before the facts.\————————arrendersi all'evidenzato face the facts, to bow to the facts\→ evidenza19 negare l'evidenza
20 mettere in (bella) evidenza
mettere in (bella) evidenzafig. to accent, to stress, to highlight [importanza, utilità]; to bring out, to point out [ contraddizione]; to highlight [ legame]\→ evidenzaСм. также в других словарях:
evidenza — /evi dɛntsa/ s.f. [dal lat. evidentia, der. di evĭdens entis evidente ]. 1. [proprietà di ciò che può essere facilmente visto da tutti: e. dei fatti ] ▶◀ certezza, chiarezza, limpidezza, (lett.) perspicuità, tangibilità, trasparenza, visibilità.… … Enciclopedia Italiana
evidenza — e·vi·dèn·za s.f. 1a. AU chiarezza, certezza: l evidenza dei fatti, di una teoria, di una prova, di un errore, dimostrare qcs. con assoluta evidenza | TS filos. caratteristica di ciò che è chiaro di per sé e non ha bisogno di dimostrazione… … Dizionario italiano
evidenza — s. f. 1. chiarezza, certezza, perspicuità, limpidezza, luminosità, trasparenza □ comprensibilità, facilità, intelligibilità, ovvietà, semplicità □ (di gesto, ecc.) eloquenza □ (di una tesi e sim.) irrefragabilità CONTR. oscurità, ambiguità,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
evidenza — {{hw}}{{evidenza}}{{/hw}}s. f. Caratteristica di ciò che è evidente | Mettere, mettersi in –e, fare, farsi notare; SIN. Chiarezza … Enciclopedia di italiano
evidenza — pl.f. evidenze … Dizionario dei sinonimi e contrari
mettere — / met:ere/ [lat. mittere mandare , nel lat. tardo mettere ] (pass. rem. misi, mettésti, part. pass. mésso ). ■ v. tr. 1. a. [far sì che qualcosa occupi una determinata posizione o un determinato luogo: m. i vestiti nell armadio ; m. i piatti, le… … Enciclopedia Italiana
risalto — ri·sàl·to s.m. 1a. BU il risaltare e il suo risultato; elemento che sporge, sporgenza 1b. OB rimbalzo contro una superficie o contro un ostacolo di un corpo solido o di una massa fluida 2. CO estens., evidenza, spicco visivo: una figura che ha… … Dizionario italiano
evidenţă — EVIDÉNŢĂ, (2) evidenţe, s.f. 1. Faptul de a fi evident, caracterul a ceea ce este evident; certitudine. ♢ expr. A scoate (sau a pune) în evidenţă = a scoate la iveală, a sublinia. 2. Activitate care asigură informarea permanentă şi precisă despre … Dicționar Român
certo — certo1 / tʃɛrto/ [lat. certus ]. ■ agg. 1. [di persona, che possiede ferme convinzioni su un argomento, una questione e sim., con la prep. di : sono c. di quanto affermo ] ▶◀ convinto, persuaso, sicuro. ◀▶ esitante (su), incerto, indeciso (su),… … Enciclopedia Italiana
evidenziare — /eviden tsjare/ v. tr. [der. di evidenza ] (io evidènzio, ecc.). 1. [mettere in evidenza un passo di un testo e sim. (anche usando l evidenziatore)] ▶◀ contrassegnare, marcare, segnare, sottolineare. 2. [rendere evidente: l inchiesta ha… … Enciclopedia Italiana
risalto — /ri salto/ s.m. [der. di risaltare ]. 1. (artist., archit.) [di elemento, lo sporgere da una superficie: l architrave ha un forte r. sulla facciata ] ▶◀ aggetto, rilievo, Ⓖ sporgenza, Ⓖ stacco. ◀▶ rientranza. 2. (estens.) a. [con riferimento a… … Enciclopedia Italiana
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Мальтийский
- Немецкий
- Румынский, Молдавский
- Русский
- Суахили
- Турецкий
- Французский